top of page

אזור כל כך נפלא צפונית מרומא. על טוסקנה נכתבו אינספור ספרים ושירים, ואלפי ציורים צוירו בהשראת הנופים הקסומים. אני הולכת לפרט לכם קצת על העיירות שהכי שוות עצירה בטיול שלכם בטוסקנה, סיינה המפורסמת והעיירות סביבה כמו סאן ג׳ימיניאנו, אזור קיאנטי ממנו מגיע יין ה- Chianty Classico המפורסם ומקום מושבו של שף הבשרים דריו צ׳אצ׳ני, העיירה פיאנזה (שם התחתנו בקיץ 2019), המעיינות החמים של טוסקנה ועוד ועוד. שכרו וילה טוסקנית עם בריכה כמה זוגות חברים או לכו לישון במלון כפרי קסום (המלצה על מקומות ספציפיים במפת הגוגל המצורפת). 

הכי חשוב להשכיר רכב כדי שיתאפשר לכם ליהנות מכל מה שיש לאזור הנפלא הזה להציע. במפה המצורפת תמצאו המלצות למלונות, בורגואים ווילות טוסקניות לישון בהן, מסעדות ברחבי טוסקנה ואינספור עיירות קטנות באזור שסימנתי, הנה פירוט על האהובות עליי ביותר:

header.png

מחוז טוסקנה, איטליה 

Civita di Bagnoregio (and Orvieto)

90 min drive from Rome

OLIVE.png

a 2500 years old village that can only be reached by walk on a narrow bridge! Today, the village has a population of only 20 year-round residents,

but countless travellers !

You could also visit the old part of the city of Orvieto and the incredible Duomo di Orvieto, orvieto underground (Orvieto sotterranea) and The Pozzo di San Patrizio, an impressive historic well in Orvieto.

Together they make the perfect stop on the way to Pienza! 

עיירה בת 2,500 שנה שבכדי להגיע אליה נדרשת הליכה רגלית לאורך גשר תלוי.

כה קטנה שהיא מאכלסת רק 20 תושבים קבועים לאורך השנה, אך אינספור מבקרים !

בקרו גם בעיר אורבייטו הצמודה, בחלק העתיק שלה יחד עם הכנסייה (הדואמו), המחילות התת קרקעיות והבאר העתיקה המפורסמת  (Pozzo di San Patrizio).

שתי העיירות יחד הן העצירה המושלמת בדרך לפיאנזה.

un village vieux de 2500 ans auquel on ne peut accéder qu'en traversant un étroit pont piétonnier! Aujourd'hui, le village ne compte que 20 habitants (!) toute l'année, mais d'innombrables voyageurs!

Vous pouvez également visiter la vieille ville d'Orvieto et l'incroyable Duomo di Orvieto, le métro d'Orvieto (Orvieto sotterranea) et le Pozzo di San Patrizio, un puits historique impressionnant d'Orvieto.

Ensemble avec Civita di Bagnoregio, ils forment l’arrêt parfait sur le chemin de Pienza!

TERME di SATURNIA

140 min drive from Rome

OLIVE.png

A real natural spa! the waterfalls rush into pools carved naturally within the rock. The water in those pools can get up to 37°C!

The water comes from underground brimming and contains minerals.

Since roman times people come here to enjoy the pools and it’s breathtaking Tuscan countryside view before you.

You can enjoy the spa (shown  as the house in the photo) and the natural pools-

( Cascate del Mulino) that are free to  the public.

בריכות טבעיות שבמזג האוויר המתאים הופכות לפינה קטנה של גן עדן! מפלים של מים כחולים נשפכים לתוך בריכות המגולפות באופן טבעי בתוך הסלעים. המים התת קרקעיים האלו שופעים מינרלים ויכולים להגיע עד 37 מעלות!

מתקופת האימפריה הרומית ועד היום אנשים באים לכאן כדי ליהנות מהבריכות הנפלאות והנוף הכפרי-טוסקני המרהיב. תוכלו ליהנות מטיפולים בספא (הבית שבתמונה) ומשחייה בבריכות הטבעיות - ( Cascate del Mulino) שאליהן הכניסה חופשית לציבור..

Dans un vrai spa naturel, les cascades se précipitent dans des piscines creusées naturellement dans la roche. L'eau de ces piscines peut atteindre 37 ° C!

L'eau vient de souterrains débordants et contient des minéraux.

Depuis l’époque romaine, les gens viennent ici pour profiter des piscines et admirer la magnifique vue sur la campagne toscane.

Vous pouvez profiter du spa (représenté par la maison sur la photo) et des piscines naturelles-

(Cascate del Mulino) qui sont gratuites pour le public.

photo credit : https://www.instagram.com/p/Brnz1eQF7-6/

Tuscany_map_pink.png

  From Rome to Siena

מרומא לסיינה

PIENZA

OLIVE.png

Pienza is Known as the ideal city of the Renaissance.The historic center of Pienza has been declared a World Heritage Site by UNESCO. Check the breathtaking panoramic view and try the famous cacio di Pienza, a pecorino cheese with unmistakable flavor, used in many traditional recipes in Tuscany. Pay attention to the love-themed street names: you’ll find a Via dell’Amore (love street) and Via del Bacio (kiss street), for example.

פיאנזה ידועה כעיירת הרינסאנס המופלאה, העיר העתיקה רשומה כאתר 

מורשת עולמית של אונסקו. לעיירה יש נוף פנורמי עוצר נשימה וזה המקום הראשון שאתם חייבים לעצור בו.

 נסו את גבינת הפקורינו ״ cacio di Pienza״ המקומית, אשר משמשת למנות טוסקניות רבות. שימו לב לשמות הרחובות כמו רחוב האהבה (Via dell’Amore)

ורחוב הנשיקה (kiss street).

Pienza est connue comme la ville representative de la Renaissance. Le centre historique de Pienza a été déclaré site du patrimoine mondial par l'UNESCO. Admirez la vue panoramique à couper le souffle et essayez le célèbre cacio di Pienza, un fromage pecorino au goût incomparable, utilisé dans de nombreuses recettes traditionnelles de la Toscane. Remarquez les noms de rues sur le thème de l’amour: vous trouverez par exemple une rue Via dell’Amore (rue de l’amour) et Via del Bacio (rue des baisers).

BAGNO VIGNONI

22 min drive

OLIVE.png

located within the Natural Reserve of the Val d’Orcia. The village is well-known for the thermal waters of volcanic origin, known since Etruscan times

The “square of springs”, a rectangular tub that dates back to the XVI century that is one of its kind, like a pool in the heart of an ancient village. Today, it’s no longer possible to bathe in this square, however there are free thermal baths under the Parco dei Mulini, situated a short distance from the center.

העיירה ממוקמת בתוך שמורת הטבע של Val d'Orcia. למרות היותה של העיירה ידועה בזכות המים התרמיים ממוצא וולקני, הידועים מאז ימי האטרוסקים, כיום נמצאים בה רק כ-30 תושבים.

"הכיכר של מעיינות", אמבט מלבני שתחילתה במאה ה -16, הוא אחד מסוגו, כמו בריכה בלב ליבו של כפר עתיק. היום, כבר לא ניתן לרחוץ באמבט, אולם יש אמבטיות תרמיות חופשיות בפארקו דיי מוליני, הממוקם במרחק קצר מהמרכז.

situé dans la réserve naturelle du Val d’Orcia. Le village est réputé pour ses eaux thermales d’origine volcanique, connues depuis l’époque étrusque.

La «place des sources», un bac rectangulaire datant du XVIe siècle, unique en son genre, ressemble à une piscine située au cœur d'un village ancien. Aujourd’hui, il n’est plus possible de se baigner sur cette place. Cependant, des bains thermaux sont accessibles gratuitement sous le Parco dei Mulini, situé à une courte distance du centre.

SAN QUIRICO D'ORCIA

14 min drive

OLIVE.png

The medieval village is a walled village with a historic tradition of hospitality of pilgrims who, for centuries (from 994 AD) that have gone through the Via Francigena.​ See the Horti Leonini, Italian unbelievable from 1540, created by Diomede Leoni, an authentic masterpiece combining the talent of the artist and the beauty of the natural landscape. From the walls around the Horti, from this panoramic point you can see Val d’Orcia, Pienza and Montepulciano!

עיר מוקפת חומה מימי הביניים, לעיירה יש היסטוריה ארוכה של אירוח מטיילים ועולי

 רגל שהולכים בדרך המפורסמת כבר מאז שנת 994 לספירה.

בקרו בגנים היפיפיים -  Horti Leonini

הגנים מתוארכים לשנת 1540 ושווה לעלות גם לחומות המקיפות את גן וליהנות מנוף שצופה על עמק אורקיה, פיאנזה ומונטהפולצ׳יאנו.

Le village médiéval est un village fortifié avec une tradition historique d'accueil des pèlerins qui, depuis des siècles (à partir de 994) ont emprunté la Via Francigena. Voir Horti Leonini, incroyable italien de 1540 créé par Diomède Leoni, un authentique chef-d'œuvre alliant le talent de l'artiste et la beauté du paysage naturel. Depuis les murs autour de l’Horti, depuis ce point panoramique, vous pouvez voir le Val d’Orcia, Pienza et Montepulciano!

MONTEPULCIANO

18 min drive

OLIVE.png

A medieval village famous for its impressive Renaissance art and architecture, a symbol of which is the church of San Biagio
Every August, the town celebrates the traditional Bravio: a barrel race up the streets of the old town. Montepulciano is home to the acclaimed Vino Nobile DOCG.

עיירה מימי הביניים, ידועה בזכות אומנות הרנסאנס והארכיטקטורה המיוחדת של הבניינים, וכנסיית סאן באג׳יו היא דוגמא  נפלאה לסגנון הזה.
 בכל חודש אוגוסט העיירה חוגגת את מירוץ החביות, תחרות בה מגלגלים

 חביות ברחובות העיר העתיקה. מונטפולצ׳יאנו ידועה גם בזכות 

Vino Nobile DOCG, היין המקומי שלהם.

Un village médiéval célèbre pour son impressionnante architecture et son art de la Renaissance.

Tous les mois d'août, la ville célèbre le traditionnel Bravio: une course de barils dans les rues de la vieille ville. Montepulciano abrite le célèbre DOCG Vino Nobile.

BAGNI SAN FILIPPO

30 min drive

OLIVE.png

 Visit the town of Bagni San Filippo and Fosso Bianco, an area full of natural hot pools. The landscape of the area is mainly made of calcium and carbon rocks who gives it the special white look. The largest calcium pool  is called the White Whale, where the blue water stands out against the white rocks and the brown-green forest. The higher you'll climb into the forest, the warmer the water will be.

במחוז של סיינה נמצאת העיירה סן פליפו וצמודה לה נמצא "פוסו ביאנקו״, אזור מלא בבריכות טבעיות חמימות. אגן סן פליפו מלא בסלעי סידן ופחמן, בריכת הסידן הגדולה ביותר באגן נקראת ״הלוויתן הלבן״ ושם המים הכחולים בולטים על רקע הסלעים הלבנים והיער החום-ירוק. ככל שתעלו יותר גבוה במעבה היער כך המים בבריכות יהיו חמים יותר.

Visitez la ville de Bagni San Filippo et Fosso Bianco, une région regorgeant de bassins chauds naturels. Le paysage de la région est principalement constitué de roches calciques et carbonées, ce qui lui donne un aspect blanc spécial. Le plus grand bassin de calcium s'appelle la baleine blanche. L'eau bleue se détache sur les roches blanches et la forêt brun-vert. Plus vous monterez dans la forêt, plus l'eau sera chaude.

MONTALCINO

28 min drive

OLIVE.png

This beautiful town is especially recognisable for its medieval castle, still visitable and well preserved. You can get to the top to enjoy a panoramic view of Montepulciano and the Lake of Chiusi. 

עיירה איטלקית יפיפייה ומוכר במיוחד בזכות הטירה שלה מימי הביניים, שעדיין נראית היטב מרחוק ומקרוב ניתן לראות שהיא נשתמרה להפליא. עלו על חומות העיירה כדי ליהנות מנוף פנורמי של Montepulciano ואגם Chiusi.

Cette belle ville est particulièrement reconnaissable à son château médiéval, toujours ouvert à la visite et bien préservé. Vous pouvez vous rendre au sommet pour profiter d'une vue panoramique de Montepulciano et du lac de Chiusi.

Photo : Don Mammoser

RADICOFANI

28 min drive

OLIVE.png

The medieval village is breathtaking and just above it you can admire the ancient ruins of Castelmorro and the Fortress.

הכפר הנפלא הזה מימי הביניים עוצר נשימה בעיקר בזכות מה שמשקיף עליו. תעלו לשוטט בין חורבות עתיקות של קסטלמורו (טירת מורו) והמבצר.

Le village médiéval est à couper le souffle et juste au-dessus, vous pourrez admirer les ruines antiques de Castelmorro et la forteresse.

Photo Credit: Guido Cozzi

SIENA

60 min drive

OLIVE.png

This famous Italian city at the heart of Tuscany is the largest town in this List.  Known essentially for its Palio that takes place twice a year, visit the Piazza del Campo, one of Europe’s biggest piazzas, where the horse race (Palio) takes place. 

The historic city of Siena is of course listed as a world heritage site by UNESCO. Visit the Siena Market on Wednesday morning and don’t Forget to Climb the 400 steps of the Torre del Mangia for an amazing view. 

העיר האיטלקית המפורסמת הזו ממוקמת בלב טוסקנה והיא העיר הגדולה ביותר ברשימה זו. ידועה ומוכרת בעיקר בזכות ה-Palio המתרחש בה פעמיים בשנה. בקרו ב- Piazza del Campo, אחת הפיאצות הגדולות של אירופה, היכן שמרוץ הסוסים (ה-Palio) מתקיים.

העיר ההיסטורית של סיינה כמובן הוגדרה כאתר מורשת עולמית על ידי אונסק"ו. בקרו בשוק סיינה בימי רביעי בבוקר ואל תשכחו לטפס 400 מדרגות של Torre del Mangia לטובת נוף משגע.

Cette célèbre ville italienne située au cœur de la Toscane est la plus grande de la région. Connu essentiellement pour son Palio qui a lieu deux fois par an. Visitez la Piazza del Campo, l’une des plus grandes places d’Europe, où se déroule la course de chevaux (Palio).

La ville historique de Sienne est bien sûr classée au patrimoine mondial de l'UNESCO. Visitez le marché de Sienne le mercredi matin et n’oubliez pas de grimper les 400 marches de la Torre del Mangia pour une vue imprenable.

Tuscany_map_pink.png

 Around Siena

סיינה וסביבתה

SAN GIMGIANO

44 min drive from Siena

OLIVE.png

“The epitome of a Tuscan hill town”, a beautiful little walled town with 14 medieval towers throughout the village. Of course the village was declared by UNESCO for its architectural heritage straight out of the 1200s. Today it is one of the most famous Toscan villages but for a good reason. It is large, beautiful and filled with shops selling crafts, wine, specialty foods (for exm. They love boar meat). Check the the main piazza, the Civic Museum and the 900-year old Duomo and it’s frescoes.

התגלמות של עיירה טוסקנית מוקפת חומה עם 14 מגדלים מימי הביניים בכל רחבי העיירה. כמובן שהעיירה הוכרזה על ידי אונסקו כאתר מורשת אדריכלית עם הבניינים היישר מהמאה ה-13. היום היא אחת העיירות הטוסקניות המפורסמות ביותר, אך מסיבה טובה. היא גדולה, יפה ומלאה חנויות המוכרות מלאכות יד, יין ואוכל מקומי (למשל, הם מאד אוהבים בשר של  חזירי בר).  גלו את הפיאצה הראשית, את המוזיאון האזרחי ואת הדואומו בן 900 השנים עם ציורי הקיר. 

בעיניי, העיירה הזו היא היפה מכולן. לפחות מכל אלו שאני ביקרתי בהן… העיירה ממוקמת על גבעה והיא, כמו רוב העיירות מימי הביינים, מוקפת חומה. גדולה ביחס לשאר העיירות היפות באזור, תצטרכו להסתובב ברחובות כנראה במשך יומיים שלמים כדי לראות את כולה. תוכלו להחנות את הרכב למרגלות ההר ולהיכנס דרך אחד השערים של החומה, למשל דרך Via Bonda, אחת מהכניסות המרכזיות שתוביל אתכם ישר לשדרה הראשית של העיירה. העיירה נבנתה במאה ה-14 ונראית כאילו אף אחד לא נגע בה מאז, הבתים אותם בתים מימי הביינים שכנראה מתחזקים אותם מספיק כדי שעדיין יעמדו. מעבר לחנויות והמסעדות הלא מעטות שנפתחו בה, העיירה עדיין משמרת את ההיסטוריה שלה, וזה כנראה חלק נכבד מהקסם שתרגישו כשתתהלכו ברחובותיה. 

כיכר מרכזית נוספת של San Gimignano היא Piazza Cisterna עם באר יפיפייה במרכזה ומספר מסעדות סביבה. בעזרת הכוונה או קצת מזל תמצאו את עצמכם הולכים ברחוב Via degl’lnnocenti, תכנסו לראות גינה פנימית עם חומה שמשקיפה החוצה. המדרגות קצת הרוסות אבל בהחלט אפשר לעלות למעלה ולהתפעל. על כל המבנה ציורי קיר בני מאות שנים על קירות המבנה. 
ברחוב Via Costarella תמצאו כניסה לחנות ובה שחזור מיניאטורי (אבל ענק !) של העיירה, ממש נחמד להביט על הכל ממבט על.

"Une ville typique de Toscane", une belle petite ville fortifiée avec 14 tours médiévales à travers le village. Le village est inscrit à l'UNESCO pour son patrimoine architectural tout droit sorti des années 1200. Aujourd'hui, c'est l'un des villages les plus célèbres de Toscane, mais pour une bonne raison. Il est grand, beau et regorge de magasins vendant de l’artisanat, du vin et des spécialités (par exemple, la viande de sanglier). Visitez la place principale, le musée municipal et le Duomo, vieux de 900 ans, et ses fresques.

Greve in Chianti (and Panzano)

60 min drive from Siena

OLIVE.png

Chianti is an area in Italy in the province of Tuscany, between Florence and Siena, its name derived from the name of a famous type of red wine produced mainly from sangiovese grapes. Gerve in Chianti is a charming town, it has a nice market every Saturday morning where you can enjoy fresh fruits and vegetables, family wines and lots of jams.

On the way stop in Panzano where you will eat at one of the best meat restaurants in the world! Don't believe us, watch episode 2 of the new chef's table season. 

קיאנטי הוא אזור באיטליה במחוז טוסקנה, בין פירנצה וסיינה, משמו נגזר שמו של סוג מפורסם של יין אדום המיוצר בעיקר מענבי סנג'ובזה. גרבה אין קיאנטי היא עיירה מקסימה, יש שוק נחמד כל שבת בבוקר בו תוכלו להינות מפירות וירקות טריים, יינות משפחתיים והמון ריבות. 

בדרך עצרו בפאנזאנו שם תאכלו באחת ממסעדות הבשרים הטובה בעולם!  לא מאמינים? צפו בפרק 2 של העונה החדשה של chef's table. 

Le Chianti est une région italienne située dans la province de Toscane, entre Florence et Sienne. Son nom provient du nom d'un célèbre type de vin rouge produit principalement à partir de raisin sangiovese. Gerve in Chianti est une ville charmante, avec son beau marché tous les samedis matin où vous pourrez déguster des fruits et des légumes frais, des vins de famille et de nombreuses confitures.

Sur le chemin, arrêtez-vous à Panzano où vous mangerez dans l'un des meilleurs restaurants de viande au monde! Ne nous croyez pas, regardez l'épisode 2 de la nouvelle saison de la table du chef.

MONTERIGGIONI

22 min drive from Siena

OLIVE.png

An incredibly  small town that is so very special. In fact, it has only one line of. houses and a wall surrounds it. The wall has two gates, one facing Rome and the other facing Florence. The Tuscan view from the wall is worth everything.

35 דקות נסיעה מ-San Gimignano או מ-Seina שוכנת עוד עיירה מימי הביינים, זו דווקא פצפונת בגודלה. עם זאת, הגודל הקטן שלה רק מגדיל את ייחודה של העיירה, היא כל כך קטנה שזה פשוט לא נראה הגיוני שגרו פה פעם קבוצה כל כך קטנה של אנשים. וזה גרם לי לחשוב, מי גר כאן עכשיו? כמה אנשים גרים כאן עכשיו? מה הם עושים פה כל היום? כפי שתבינו משמה- Monteriggioni העיירה הזו שוכנת גם היא על הר (גבעה אם לומר את האמת). אוסיף, רק כדי להמחיש לכם באיזו מידה העיירה קטנה- שיש בה רק שורה אחת של בתים והחומה המקיפה היא קצת יותר מ-500 מטר.

ב-Monteriggioni תוכלו לעלות אל החומה המקיפה את העיירה. לכו לעבר החומה בקצה העיירה ותעלו במדרגות לראות את הנוף הטוסקני המדהים שנשקף מהחומה (אם מאיזשהיא סיבה מוזרה אתם נאבדים בעיירה הכי קטנה בעולם, העלייה לעבר החומה נמצאת ברחוב Via Primo Maggio). לעיירה שני שערים בשתי קצוות החומה- שער אחד פונה לכיוון פלורנס (פירנצה) והשני לכיוון רומא. 

אם אתם אוהבים את השקט שלכם, זהו בהחלט המקום לבלות בו לילה. בעיירה נמצא מלון עתיק. אל תצפו שיהיה חדר פנוי אם לא הזמנתם אחד מראש, אין במלון הרבה חדרים. יתרון נחמד הוא שתוכלו להגיע עם רכבכם עד החניה של המלון (כניסה עם רכב לעיירה לא מתאפשרת בדרך כלל).

Une ville incroyablement petite qui est tellement spéciale. En fait, il n’y a qu’une ligne de maisons et un mur qui l'entoure. Le mur a deux portes, l'une face à Rome et l'autre face à Florence. La vue sur la Toscane depuis le mur vaut tout.

bottom of page